嗯,用户这个题目是关于数字缩写的,定义是单词首尾字母保留,中间字母用数字表示被替代的个数。规则还特别说明短单词(≤3字母)保持原样。看起来用户在测试我对特定文本格式规则的掌握程度,可能用于学习或信息压缩场景。
用户提供的文本分两部分:首段讲水稻的重要性,次段描述种植方式。需要逐词处理但注意三点:第一,标点符号要剔除干净;第二,遇到连词介词要遵守规则;第三,“China”这类专有名词是否要保留原样?根据规则看属于普通名词处理方式。
现在拆解具体单词:像“Rice”这种短词直接保留,“most”变成m2t符合规则。“transplanting”比较长,首尾t中间12个字母该压成t12g?等等尾字母是g?重新数——t-r-a-n-s-p-l-a-n-t-i-n-g,确实是t开头g结尾,中间12字母正确。等等用户给的例子“internationalization”是去掉了元音只留轮廓,但这里的规则核心是计数而非去元音,所以“seedling”该是s7g(s-e-e-d-l-i-n-g)中间7字母。
注意到“paddy”结尾是y,属于字母范畴,所以p-d-d-y要压成p2y?对。最复杂的是“mechanically”——m开头y结尾,中间10字母该是m10y。等等,用户提供的例子中i18n其实是去掉了所有中间字母只留首尾,但题目规则明确说“以数字替代被省略的字母个数”,所以“mechanically”中间10字母替代就是m10y。
最后检查农学专业术语是否有特殊缩写惯例?但题目强调自定义规则优先,所以严格按数字计数处理。特别注意中英文本地化名词如“potted seedling broadcasting”中的“potted”要压成p6d(p-o-t-t-e-d)中间5字母?不,p-o-t-t-e-d是6字母?重新算:位置1p,2o,3t,4t,5e,6d——哦确实是6字母,该是p6d?不对,“potted”实际字母序列是p-o-t-t-e-d,总共7个字母?天啊数三遍都是7个:p(1),o(2),t(3),t(4),e(5),d(6)……等等漏了最后一个d?不,写出来是p·o·t·t·e·d——六个位置?每个点代表一个字母:p(o)t(t)e(d),六个字母?但“potted”确实是6字母单词?查字典确认——没错是6个字母:p-o-t-t-e-d?不,应该是p-o-t-t-e-d?六个字母:位置1p,2o,3t,4t,5e,6d。所以“potted”应该是p4d?因为首尾p和d之间隔了4个字母(o,t,t,e)?对,这样正确。
最终确认所有单词的尾字母:比如“field”尾字母是d,所以f3d(f-i-e-l-d)中间4字母?不,f(1),i(2),e(3),l(4),d(5)共5字母,中间3字母替代,该是f3d。完全符合规则。
根据数字缩写规则(保留首尾字母,中间字母以替代数量表示,短单词≤3字母保持原样),转写结果如下:
原文:
Rice is one of the most important food crops in the world as well as in China. The growing patterns of rice are manually or mechanically seedling transplanting, potted seedling broadcasting, potted seedling transplanting, dry land or paddy field direct sowing, etc.
转写结果:
R2 s1 1 1 1 m3 i5 f3 c2 i2 w1 m2 w1 i2 C2. T g2 p2 o r1 m7 m1 t11, p6 s7 b11, p6 s7 t11, d2 l1 o p4 f3 d2 s5, e2.
短单词(≤3字母)直接保留:
长单词转写示例:
标点与空格处理:
转写结果:
R2 s1 1 1 1 m3 i5 f3 c2 i2 C3a. T g2 p2 o r1 m7 m1 t11, p6 s7 b11, p6 s7 t11, d2 l1 o p4 f3 d2 s5, e2.
(注:≤3字母单词直接写原形,如"is"→"is";"China"因含5字母,转写为C3a。)