预备调查清单
待核查内容1:阿基米德说过“给他一个杠杆可以撬动一个地球”。
行动计划
首先,我需要搜索关于阿基米德这句名言的信息,查找其原始出处和准确表述。
Search
阿基米德 杠杆 撬动地球 原话 出处我将开始核查阿基米德是否说过"给他一个杠杆可以撬动一个地球"这句话。首先需要搜索更多关于这句话的原始出处和历史记载。
Search
阿基米德 杠杆 撬动地球 原始出处 历史记载我需要更深入地了解这句名言的原始出处和历史背景。从已有的搜索结果中,我看到了一些关于这句话的争议,特别是在今日头条的一篇文章中提到了这句话的原始文献溯源问题。让我进一步查找更权威的信息。
Search
阿基米德 给我一个支点 原文 帕普斯 数学汇编我需要查找更多关于帕普斯《数学汇编》中记载的阿基米德原话,以及这句话的历史背景和准确性。
Search
Pappus of Alexandria Mathematical Collection Archimedes lever quote original Greek已核查结论清单
已核查内容1:阿基米德说过“给他一个杠杆可以撬动一个地球”。
待补充核查清单
待核查内容1:普鲁塔克(Plutarch)在《马塞勒斯传》(Life of Marcellus)中关于阿基米德杠杆言论的具体记载。
待核查内容2:权威科学史著作对“阿基米德名言”真实性的论述。
行动计划
首先,我需要搜索普鲁塔克《马塞勒斯传》中关于阿基米德的记载。
Search
Plutarch Life of Marcellus Archimedes lever quote original text我需要查找更多关于普鲁塔克《马塞勒斯传》中记载的阿基米德言论的具体内容。从上一次搜索结果中,我看到了一些线索,但还需要更具体的内容。让我尝试访问芝加哥大学的普鲁塔克《马塞勒斯传》网页,看是否能找到更详细的信息。
本网页内容主要讨论了阿基米德关于杠杆原理的著名言论"给我一个支点,我就能撬动地球"。文章首先介绍了这句话的来源是普鲁塔克的著作《希腊罗马名人传》中的《马塞勒斯传》。普鲁塔克记载,阿基米德向叙拉古国王希埃罗二世展示了杠杆原理的力量,通过一个复杂的滑轮系统,他独自一人轻松地将一艘满载货物的大船从陆地拖入水中。在这次展示后,阿基米德自信地宣称,如果有另一个地球可以站立,他就能移动我们现在的地球。文章还提到了阿基米德在数学和力学领域的其他成就,以及他在叙拉古被罗马军队围攻时的死亡。内容强调了阿基米德作为古代最伟大科学家之一的地位,以及他对杠杆原理的深刻理解和实际应用。
普鲁塔克在《希腊罗马名人传》中的《马塞勒斯传》详细记载了阿基米德关于杠杆原理的言论和实践。根据普鲁塔克的记述,阿基米德向叙拉古国王希埃罗二世展示了杠杆原理的力量。国王请求阿基米德通过实际行动证明他的理论,于是阿基米德选择了一艘三桅大船作为实验对象,这艘船需要许多人才能拖动。阿基米德设计了一个复杂的滑轮系统,然后坐在远处,轻松地用手拉动绳索末端,使这艘满载货物的大船平稳地从陆地滑入水中,就像船在海上航行一样。
国王对此感到惊讶,认识到这门科学的力量,并说服阿基米德制造各种战争机器来防御和进攻。在这次展示后,阿基米德自信地宣称:"给我一个支点,我就能撬动地球"(原文为希腊语:δῶς μοι πᾶ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινάσω)。普鲁塔克还提到,阿基米德认为如果有另一个地球可以站立,他就能移动我们现在的地球。
这段记载展示了阿基米德对杠杆原理的深刻理解,以及他将理论应用于实践的能力。普鲁塔克的记述成为了阿基米德这句著名言论的主要历史来源。
无与问题有关的网页链接。
无与问题相关的图片。
我需要查找更多关于阿基米德杠杆言论的权威学术资料。让我尝试查看纽约大学库朗数学研究所的相关页面,看看是否有更详细的信息。
本网页内容展示了美国前国防部长威廉·科恩(William S. Cohen, 1940-)在1997年多个场合引用阿基米德杠杆名言的五段讲话摘录。科恩在不同场合(包括美国空军学院毕业典礼、马德里美国大使馆、加州联邦俱乐部、堪萨斯州立大学和尼克松和平与自由中心)中反复引用阿基米德关于杠杆的名言:"给我一个支点,我将撬动整个地球"。他将这一原理应用于美国的全球地位,认为美国作为唯一的全球强国,拥有"阿基米德的力量",可以利用其理想、外交和军事力量作为杠杆,推动世界朝更好的方向发展。科恩特别在堪萨斯州立大学的讲话中提出了关键问题:"我们将如何推动世界?我们的杠杆是什么?"这些引用展示了科恩如何将古典智慧应用于现代地缘政治思考。
关于阿基米德杠杆名言的原始引述及其历史来源,网页内容提供了以下相关信息:
威廉·科恩在多个场合引用的阿基米德名言有几个版本:
网页内容表明阿基米德发现了杠杆原理并作出了这一著名宣言,但没有提供这一引述的原始历史来源或文献出处。
科恩将这一原理比喻性地应用于美国的全球地位和外交政策,但这些现代应用与阿基米德原始引述的历史背景无关。
网页没有提供关于这句名言在何时、何地、何种文献中首次出现的信息,也没有提及是否存在不同版本的翻译或解释。
网页内容中没有直接引用阿基米德的原始著作或其他古代史料来源,因此无法从中确定这一名言的确切历史出处。
网页中没有包含任何图片。
我需要查找更多关于阿基米德杠杆言论的原始来源和历史记载。让我尝试访问纽约大学库朗数学研究所的另一个页面,看看是否有更详细的信息。
该网页展示了一幅来自1824年伦敦Knight & Lacey出版的《Mechanic's Magazine》(第二卷)的雕刻作品。这幅雕刻作品与阿基米德的杠杆相关,由宾夕法尼亚大学费城分校的Annenberg珍本书籍与手稿图书馆提供。网页中央展示了一幅阿基米德使用杠杆的插图缩略图,点击后可查看更大尺寸的图像。网页还提供了三种不同尺寸的放大图像选项:中等尺寸(640 x 427像素,256级灰度,151KB,JPEG格式)、大尺寸(2400 x 1600像素,黑白,148KB,GIF格式)以及修复了角落的大尺寸版本(2400 x 1600像素,黑白,151KB,GIF格式)。
网页内容主要展示了与阿基米德杠杆相关的历史插图,但并未直接提供关于阿基米德杠杆名言的原始来源信息,也没有提及帕普斯(Pappus of Alexandria)对此的任何记载。网页仅展示了一幅19世纪(1824年)出版物中的插图,这可能是对阿基米德著名的"给我一个支点,我就能撬动地球"这句话的艺术呈现,但并非原始文献来源。该插图可能是后人对阿基米德杠杆原理的诠释,而非原始引述的证据。网页没有提供任何文本内容来解释阿基米德名言的出处或帕普斯对此的评论。
Title: 阿基米德杠杆插图
Content: 展示阿基米德使用杠杆的历史插图,可能描绘了"给我一个支点,我就能撬动地球"的场景
Source: Mechanic's Magazine (Knight & Lacey, London, 1824)
Link: https://math.nyu.edu/Archimedes/Lever/LeverMid.gif
Title: Mechanic's Magazine封面
Content: 1824年出版的Mechanic's Magazine第二卷的封面
Source: Knight & Lacey, London, 1824
Link: https://math.nyu.edu/Archimedes/Lever/cover_mechanics.jpg
已核查结论清单
已核查内容1:阿基米德说过“给他一个杠杆可以撬动一个地球”。
待补充核查清单
待核查内容1:权威科学史著作对“阿基米德名言”真实性与历史语境的论述。
行动计划
让我搜索关于T.L. Heath和其他权威学者对阿基米德名言的考证。
Search
T.L. Heath The Works of Archimedes lever quote 'give me a place to stand'我需要查找更多关于阿基米德杠杆言论的权威学术资料。从上一次搜索结果中,我看到了一些来自T.L. Heath著作的线索,让我尝试访问古登堡计划网站上的T.L. Heath的《阿基米德》一书,看看是否有更详细的信息。
这个网页内容是托马斯·利特尔·希思(Thomas Little Heath)撰写的关于阿基米德的古登堡电子书的开头部分。该书是"科学先驱"系列的一部分,由S. Chapman编辑。内容介绍了阿基米德(约287-212 BC)的生平、工作和贡献。阿基米德是古代最伟大的数学家,被描述为可能是世界上最伟大的数学天才。
文章详述了阿基米德在锡拉库萨围城战中发明的各种军事防御装置,以及他的死亡情景——被罗马士兵杀死时,他正专注于一个数学问题。希思提到了几个关于阿基米德的著名轶事,包括他在浴缸中发现浮力原理后裸奔喊"Eureka"的故事,以及他说过的名言"给我一个支点,我就能撬动地球"(原文为希腊语"δός μοι ποῦ στῶ καὶ κινῶ τὴν γᾶν")。
文章还介绍了阿基米德的其他成就,如天文观测、发明模拟天体运动的球体装置,以及他对几何学的重大贡献。最后部分开始概述了从泰勒斯到毕达哥拉斯的希腊几何学发展历程,为理解阿基米德工作的历史背景做铺垫。
关于阿基米德著名的"给我一个支点,我就能撬动地球"这句话,T.L. Heath在文中提供了以下信息:
原文引用了这句话的希腊文版本:"δός μοι ποῦ στῶ καὶ κινῶ τὴν γᾶν"(第5页),Heath还提到了另一个多里安方言版本:"πᾶ βῶ καὶ κινῶ τὰν γᾶν"。
根据Heath的记述,这句话是与阿基米德发现如何"用给定的力移动给定的重量"这一问题的解决方案相关联的。
Heath引用普鲁塔克的记载,描述了这句话的背景:阿基米德向希耶罗国王宣称,任何给定的重量都可以被给定的力移动,并自信地表示,如果给他另一个地球,他会站在那里移动这个地球。
为了证明这一点,阿基米德进行了一个实际演示:他选择了一艘国王军械库中的三桅重船,这艘船通常需要许多人费力才能拖动。阿基米德让船装满乘客和货物,然后自己坐在远处,轻松地用手操作一个复合滑轮,平稳安全地将船拉向自己,就像船在海上航行一样。
希耶罗国王对此印象深刻,宣称从那天起,阿基米德的话在任何主题上都应该被接受!
另一个版本提到阿基米德使用的机器是一个"helix"(螺旋),Heath解释这可能是指一种圆柱形螺旋形状的螺杆,通过手柄转动,作用于一个带有斜齿的齿轮。
这段记述清楚地表明,根据Heath的研究,这句著名的话源自阿基米德对杠杆原理的理解和应用,以及他向希耶罗国王的实际演示。Heath依据的是普鲁塔克的历史记载。
无相关网页链接可识别。
我需要查找更多关于阿基米德杠杆言论的原始记载。让我尝试查看纽约大学库朗数学研究所的相关页面,看看是否有更详细的信息。
The engraving is from
Mechanic’s Magazine
(cover of bound Volume II,
Knight & Lacey, London, 1824)
Courtesy of the
Annenberg Rare Book &
Manuscript Library
University of Pennsylvania
Philadelphia, USA
Enlarged images:
Medium Size: 151 kilobytes, jpeg
640 x 427 pixels, 256 grayscales
Large Size: 148 kilobytes, gif
2400 x 1600 pixels, black & white
Large Size: 151 kilobytes, gif
2400 x 1600 pixels, black & white
(with corners restored)
我需要查看纽约大学库朗数学研究所的另一个页面,看看是否有更多关于阿基米德杠杆言论的信息。
Quotations of William S. Cohen (1940- )
Secretary of Defense of the United States (1997-2001)
Or America can emulate Archimedes and, from the position of strength where we stand, find a lever to move the world.
Commencement Address for the Graduating Class of 1997
United States Air Force Academy, Colorado Springs, Colorado, USA
May 28, 1997
Archimedes once said that “give me a lever, a place to stand, and I will move the world.” History has given Secretary [of State Madeleine] Albright a place to stand, and using her heartfelt conviction, her steady determination, and her visionary leadership as her lever, and with your extraordinary help, she is moving the world.
Remarks at the U.S. Embassy in Madrid, Spain
July 9, 1997
Centuries ago, Archimedes discovered the secret behind the lever and declared: “Give me a place to stand, and I will move the world.” Today, history has given the United States a place to stand. Using our ideals, our diplomacy and our military might as our lever, we have the unique opportunity to move the world, not simply for the betterment of others, but for the betterment of ourselves.
Remarks at the Commonwealth Club of California
San Francisco, California, USA
July, 21, 1997
Centuries ago, Archimedes discovered the secret behind the lever, and declared “Give me a place to stand, and I will move the world.” Well, today, we have earned the power of Archimedes. The place where we stand is the sole global power of the world, a beacon of hope to free people around the world. And from this position of strength and influence, we can move the world in a better direction. How will we move it? What is our lever?
Remarks at Kansas State University
Manhattan, Kansas, USA
September 12, 1997
But he discovered the principle that Archimedes discovered, as he said, give me a place to stand and I will move the world. Well, in the first years in the Senate, he found a device that I used to use and he has followed my example. He is given five minutes to ask questions. And he usually takes exactly five minutes to ask every question and then imposes upon the witness 10 minutes to have an answer. It has served him extraordinarily well.
Remarks about U.S. Senator Joe Lieberman at the Nixon Center for Peace and Freedom
Washington, D.C., USA
November 3, 1997
已核查结论清单
已核查内容1:阿基米德说过“给他一个杠杆可以撬动一个地球”。
待补充核查清单
待核查内容1:权威科学史家E.J. Dijksterhuis在其专著《阿基米德》中对该名言的论述。
行动计划
让我搜索关于E.J. Dijksterhuis对阿基米德名言的考证。
Search
E.J. Dijksterhuis Archimedes lever quote 'give me a place to stand'我需要查找更多关于阿基米德杠杆言论的权威学术资料。让我尝试查看哈佛大学数学系网站上的E.J. Dijksterhuis的《阿基米德》一书的PDF,看看是否有更详细的信息。
本文是E.J. Dijksterhuis关于阿基米德名言"给我一个支点,我就能撬动地球"的学术分析。Dijksterhuis指出这句话的原始来源是普鲁塔克的《马尔凯勒斯传》,而非阿基米德本人的著作。文章详细分析了这句话的历史背景,阐述了阿基米德向希耶罗王展示杠杆原理的场景,通过一个多绳滑轮装置轻松移动了一艘大型船只。Dijksterhuis解释了阿基米德对杠杆原理的理论贡献,特别是他在《平面平衡论》中建立的静力学基础。文章还讨论了阿基米德对杠杆原理的数学证明,以及他如何将理论与实践结合,展示了古希腊科学家既是理论家又是实践者的双重身份。
根据网页内容,E.J. Dijksterhuis对阿基米德著名引言"给我一个支点,我就能撬动地球"(Give me a place to stand on, and I will move the earth)进行了详细分析。
Dijksterhuis明确指出,这句著名的话并非直接来自阿基米德的著作,而是出自普鲁塔克(Plutarch)的《马尔凯勒斯传》(Life of Marcellus)。在这部作品中,普鲁塔克描述了阿基米德向叙拉古国王希耶罗(Hiero)展示杠杆原理的场景。
根据普鲁塔克的记载,阿基米德向国王宣称,如果给他另一个地球作为支撑点,他就能移动我们现在的地球。为了证明这一点,阿基米德安排了一次实际演示:他使用一个多绳滑轮系统,轻松地将一艘大型船只从陆地拖入水中,这艘船通常需要许多人共同努力才能移动。
Dijksterhuis解释道,阿基米德不仅是一位实践者,还是杠杆原理的理论奠基人。在他的著作《平面平衡论》(On the Equilibrium of Planes)中,阿基米德建立了静力学的基础,提出了杠杆定律的数学证明。这表明阿基米德既是一位理论科学家,也是一位实践工程师,他能够将抽象的数学原理应用于解决实际问题。
Dijksterhuis特别强调,阿基米德的这句名言体现了他对杠杆原理的深刻理解,以及他对理论与实践结合的重视。这句话成为了科学史上的经典引言,象征着人类通过科学原理可以获得超越自身物理限制的能力。
网页内容中未显示任何可点击的链接。
网页内容中未显示任何图片。
这是我梳理的核查清单和行动计划:
已核查结论清单
已核查内容1:阿基米德说过"给他一个杠杆可以撬动一个地球"。
待补充核查清单
待核查内容1:阿基米德言论的现代流行版本与原始记载的差异及演变过程。
行动计划
我将遵循以上行动计划来逐步核查。
让我搜索关于阿基米德名言在历史上的演变过程的学术研究。
Search
evolution of Archimedes quote 'give me a place to stand' to 'give me a lever' historical transformation这是我梳理的核查清单和行动计划:
已核查结论清单
已核查内容1:阿基米德说过"给他一个杠杆可以撬动一个地球"。
行动计划
我将遵循以上行动计划来完成最终的核查报告。
现在,我将提供关于阿基米德名言的最终核查结论。
本次核查共涉及1项内容,其中1项经证据证实为基本不准确的说法。
核查发现,流传的"阿基米德说过给他一个杠杆可以撬动一个地球"的说法在字面上不准确。阿基米德本人的著作中并未直接记载这句话,最早的相关记载出现在阿基米德去世数百年后的古典作家著作中。原始记载更接近于"给我一个立足之地,我将移动地球",强调的是"立足点"而非现代流行版本中的"杠杆"或"支点"。这句话与阿基米德向叙拉古国王展示滑轮系统移动大船的轶事相关联。
建议:在引用这句名言时,应当指明其为后世记载而非阿基米德原话,并理解其历史语境与原始表述的差异。
原文陈述 | 可靠性分析 | 证据 |
---|---|---|
阿基米德说过给他一个杠杆可以撬动一个地球 | 基本不准确 1. 这句话并非阿基米德本人著作中的原话,而是由其去世数百年后的古典作家记载和转述。 2. 最早的相关记载出现在公元4世纪数学家亚历山大的帕普斯和公元1-2世纪历史学家普鲁塔克的著作中。 3. 原始记载的古希腊文 "δῶς μοι πᾶ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινάσω" 更准确的翻译是"给我一个立足之地,我将移动地球",强调的是"立足点"而非"杠杆"或"支点"。 4. 这句话与阿基米德向叙拉古国王希埃罗二世展示用滑轮系统移动大船的轶事相关联,而非单纯关于杠杆的陈述。 5. 现代流行的"给我一个支点,我就能撬动地球"是经过后世演变和文学化加工形成的版本。 | "关于阿基米德的名言'给我一个支点,我能撬动地球'的原文考证,确实存在学术争议,但可以明确以下几点:一、原始文献溯源 最早记载 :出自公元3世纪拜占庭学者帕普斯(Pappus of Alexandria)的《数学汇编》第八卷: 'Ἀρχιμήδης ἔλεγε δοθείη μοι πᾶ στῶ καὶ τὴν γῆν κινήσω' ('阿基米德曾说:给我一个立足点,我将移动地球')" https://m.toutiao.com/article/7487775230874763817/ (2025-03-31) "It was in connexion with his discovery of the solution of the problem To move a given weight by a given force that Archimedes uttered the famous saying, 'Give me a place to stand on, and I can move the earth (δός μοι ποῦ στῶ καὶ κινῶ τὴν γᾶν).' ... Hiero was astonished, and, begging him to put his proposition into execution and show him some great weight moved by a small force, Archimedes took a three-masted ship of the royal fleet, which had been dragged ashore by the great labours of many men, and, having put on board many passengers and a full freight, himself the while sitting at a distance, without any great effort, but quietly setting in motion with his hand a system of compound pulleys, drew the ship towards him smoothly and evenly, as though she were gliding in the water." https://www.gutenberg.org/files/35550/35550-h/35550-h.htm (未知发布时间) "E.J. Dijksterhuis指出这句话的原始来源是普鲁塔克的《马尔凯勒斯传》,而非阿基米德本人的著作。文章详细分析了这句话的历史背景,阐述了阿基米德向希耶罗王展示杠杆原理的场景,通过一个多绳滑轮装置轻松移动了一艘大型船只。" https://abel.math.harvard.edu/archive/hist_206r_2009/Dijksterhuis.pdf (未知发布时间) "当时叙拉古国为埃及王制造了一条大船,体积庞大、重量特别沉,但只因不能启动下水,故长久搁浅在海岸。阿基米德为此设计了一套复杂的杠杆滑轮系统,安装在船上,将绳索的一端交到赫农王手上。赫农王拉动绳索,奇迹出现了!大船缓缓地挪动起来,最终下到海里。在国王万分钦佩之余,阿基米德微笑着说:'给我-一个支点,就能推动地球。'" https://ncpssd.cn/Literature/articleinfo?id=36254620&type=journalArticle (2011-01-01) "当他发现杠杆定律时他自豪的说:'给我一个立足点和一个支点,我就能够移动地球。'他的朋友国王要求他用移动很重的物体来证明他的豪言壮语。碰巧海洛国王为托拉密国王造了一条船。所有在船上干活的人竭尽全力也不能把船推人水中。恰好这是青年天才喜欢做的一种试验。他建了一-组滑轮和绳子,把它们系在船上,让国王亲自拉着绳子的一头,不用费多大劲儿,国王就把船拖下了水。" https://ncpssd.cn/Literature/articleinfo?id=28467997&type=journalArticle (2008-12-01) |