预备调查清单
待核查内容1:韩国人说...腊八节是他们国家
行动计划
首先,我需要了解腊八节的基本情况和韩国是否有相关的说法。
Search
腊八节 韩国 起源争议我需要更深入地了解韩国是否真的声称腊八节是他们的节日。从搜索结果来看,有一些提及韩国与腊八节的关系,但需要进一步核实这些信息的准确性和来源。
首先,我看到有一篇关于"韩国的腊八节"的文章,我想进一步了解其内容和来源的可靠性。
Search
韩国 腊八节 李朝 腊日 研究我需要进一步了解这个《韩国风俗民情研究》的来源和可靠性,以及韩国是否有官方声明或学术研究表明腊八节起源于韩国。
Search
韩国风俗民情研究 1995年 腊八节 来源可靠性我需要查找更多关于《当代韩国》杂志的信息,以及这篇"韩国的腊八节"文章的作者和可靠性。
Search
当代韩国 杂志 韩国的腊八节 郑 1998年已核查结论清单
已核查内容1:韩国人说...腊八节是他们国家
待补充核查清单
待核查内容1:韩国“腊日(납일)”的官方与学术记述
待核查内容2:“韩国人声称腊八节是他们的”这一说法的具体来源与传播路径
行动计划
首先,我需要了解《当代韩国》杂志的可靠性和权威性,以及查找更多关于韩国腊日的信息。
Search
当代韩国 杂志 权威性 中国社会科学院我需要了解韩国腊日和中国腊八节的关系,以及是否有韩国官方或学者声称腊八节起源于韩国的情况。
Search
韩国 腊日 납일 习俗 起源我需要进一步了解《韩国风俗民情研究》这本书的可靠性,以及查找更多关于韩国腊日与中国腊八节的对比信息。
Search
韩国风俗民情研究 1995年 书籍 作者 可靠性我需要查找更多关于韩国腊日的信息,特别是韩语资料或韩国官方对腊日的描述,以便更准确地了解韩国腊日与中国腊八节的关系。
Search
납일 韩国 腊日 历史 起源 官方 文化财厅已核查结论清单
已核查内容1:韩国人说...腊八节是他们国家
待补充核查清单
待核查内容1:韩国官方及学术界对“腊日(납일)”的记述及其与中国腊八节的关系
待核查内容2:《韩国风俗民情研究》(1994年版)的作者背景及权威性
行动计划
首先,我需要查找韩国官方对腊日的描述,以及韩国学术界关于腊日的研究。
Search
납일 한국 세시풍속 국립민속박물관我需要查找更多关于韩国腊日的信息,特别是韩国国立民俗博物馆或其他权威机构对腊日的描述。
Search
납일 한국 세시풍속 국립민속박물관, sourced from encykorea.aks.ac.kr我需要查看韩国民族文化大百科全书中关于腊日的详细内容。
이 웹페이지는 한국의 사계절 세시풍속 중 봄(음력 정월-3월)의 풍속을 상세히 설명하고 있습니다. 봄철 세시풍속은 정월 설날부터 대보름까지 집중되어 있으며, 의례(차례, 세배, 동제, 액막이), 속신(방액, 소액, 송액 등 제액 관련 풍습), 놀이(윷놀이, 연날리기, 지신밟기, 줄다리기 등), 복식과 절식(설빔, 떡국, 부럼, 오곡밥 등)으로 구분하여 설명합니다. 또한 영등할머니, 개자추 설화 등 구비전승도 소개하고 있습니다. 여름(음력 4-6월), 가을(음력 7-9월)의 세시풍속도 같은 구조로 설명하며, 각 계절별 특징적인 의례와 풍습을 자세히 기술하고 있습니다.
웹페이지에서 '납일(腊日)'이라는 용어가 직접적으로 언급되지 않았습니다. 그러나 관련될 수 있는 내용으로는 다음과 같은 정보가 있습니다:
섣달 그믐부터 시작되는 설 풍속: "설은 섣달 그믐부터 시작된다고 할 만큼 그믐날 밤과 초하루는 직결되어 있다. 섣달 그믐날 밤에는 잠을 자면 눈썹이 센다는 속신이 있다."
동지 관련 언급: "동지로부터 105일째 되는 날인 한식에는 무덤에 떼를 입히고 성묘를 한다."
정초의 제액(除厄) 풍속: "정초에는 제액(除厄)을 위한 여러 가지 세시풍속이 있다. 제액에는, 예방을 위한 방액(防厄), 태우는 소액(燒厄), 멀리 보내는 송액(送厄) 등이 있는데 정월의 세시는 대체로 이들이 중복된다."
웹페이지에서는 납일(腊日)이 무엇인지, 그 역사와 습속, 중국 腊八节(라바제)와의 관계에 대한 직접적인 설명은 찾을 수 없습니다. 이 웹페이지는 주로 한국의 전통적인 세시풍속을 설명하는 데 초점을 맞추고 있으며, 납일이라는 특정 명절이나 풍습에 대한 구체적인 언급은 없습니다.
웹페이지에는 다음과 같은 관련 링크들이 있습니다:
웹페이지에는 이미지가 포함되어 있지 않거나, 이미지에 대한 정보가 제공되지 않았습니다. 따라서 납일(腊日)과 관련된 이미지를 추출할 수 없습니다.
무와 요구하신 문제에 관련된 이미지가 없습니다.
납일(腊日)에 대한 정보는 이 웹페이지에서 직접적으로 찾을 수 없습니다. 웹페이지는 한국의 전통 세시풍속을 봄, 여름, 가을로 나누어 설명하고 있으며, 각 계절별 의례, 속신, 놀이, 복식과 절식, 구비전승 등을 상세히 다루고 있습니다. 그러나 납일이나 중국의 腊八节(라바제)에 대한 구체적인 언급은 없습니다. 납일과 관련될 수 있는 내용으로는 섣달 그믐 풍속, 동지 관련 언급, 정초의 제액 풍속 정도가 있습니다.
我需要查找更多关于韩国腊日的信息,特别是从韩国权威来源。
Search
납일 한국 세시풍속 역사 국립민속박물관, sourced from nfm.go.kr已核查结论清单
已核查内容1:韩国人说...腊八节是他们国家
待补充核查清单
待核查内容1:韩国官方及学术界对“腊日(납일)”的记述
待核查内容2:“韩国人声称腊八节是他们的”这一说法的具体来源与传播路径
待核查内容3:《韩国风俗民情研究》(1994年版)作者的学术背景
行动计划
首先,我需要在韩国民族文化大百科全书中查找关于腊日的详细信息。
Search
납일 한국민족문화대백과사전, sourced from encykorea.aks.ac.kr我需要查看韩国民族文化大百科全书中关于腊日的详细内容。
本文介绍了韩国传统节日"납일(腊日)"的定义、历史和习俗。腊日是指冬至后第三个未日(午后1-3时)的传统节日。历史上,中国和韩国对腊日的确定方式有所不同:中国历代有不同规定;韩国新罗时期为12月寅日,高丽文宗时期定为戌日,朝鲜时代最终确定为冬至后第三个未日。腊日通常在农历年末,是祭祀的重要日子,朝廷会在宗庙和社稷举行祭祀,民间也会祭拜各种神灵,称为"腊享"。祭祀时使用野猪和野兔肉,因此会组织狩猎活动。腊日还有制作药丸(腊药)、捕鸟、收集腊雪、熬制麦芽糖等习俗。腊日捕获的鸟肉被认为味道鲜美且有药用价值,腊日的雪水也被用于制药和保存食物。
납일(腊日)的定义:
납일(腊日)的历史:
납일(腊日)的习俗:
祭祀活动:
制作腊药(납약):
捕鸟活动:
收集腊雪:
熬制麦芽糖:
与中国腊八节的关系:
网页内容中没有直接提及腊八节,但从内容可以推断:
网页内容中没有提供任何图片链接或描述。
我需要进一步了解韩国腊日的历史和习俗,以及它与中国腊八节的关系。
Search
납일 腊日 중국 라바절 腊八节 비교 한국我需要查找更多关于韩国腊日的信息,特别是韩国官方或学术界对腊日的描述。
Search
납일 한국 세시풍속 국립민속박물관, sourced from nfm.go.kr已核查结论清单
已核查内容1:韩国人说...腊八节是他们国家
待补充核查清单
待核查内容1:韩国学术界对“腊日(납일)”与中国“腊八节(라바절)”的比较研究
待核查内容2:“韩国人声称腊八节是他们的”这一网络说法的起源
行动计划
我已经收集了足够的证据来回答这个问题。现在我将提供最终答案。
本次核查共涉及1项内容,经过系统核查,发现该内容不可靠。
核查发现,没有可靠证据表明韩国官方、主流学界或主流媒体曾声称"腊八节"起源于韩国或属于韩国。韩国确实有一个名为"腊日(납일, Nap-il)"的传统节日,但其日期确定方式、核心习俗均与中国的腊八节有显著区别。中文网络上流传的"韩国人声称腊八节是他们的"说法,很可能源于对两个名称相似但实质不同的节日的混淆,或是无根据的谣言。
原文陈述 | 可靠性分析 | 证据 |
---|---|---|
韩国人说没说过腊八节是他们国家 | 不可靠。核查发现没有证据表明韩国官方、主流学界或主流媒体曾声称"腊八节"起源于韩国。韩国历史上确实存在一个名为"腊日(납일)"的传统节日,但其日期并非固定在农历十二月初八,而是按照朝鲜时代的规定为"冬至后的第三个未日"。韩国腊日的核心习俗是举行祭祀(腊享),祭品为狩猎得来的野猪、野兔,与中国腊八节以喝腊八粥为核心的习俗有本质区别。两个节日虽名称相似但内涵不同,不存在文化归属争议。 | "납일(臘日). 동지로부터 세 번째 미일(未日)을 가리키는 세시풍속. ... 우리나라에서는 신라 때에는 12월 인일(寅日)이었다가 고려 문종 때는 술일로 납일을 정했지만, 조선시대에 와서 동지 뒤 세 번째 미일로 정한 것이다. ... 『동국세시기』에 따르면 납일에 제사를 지낼 때에는 산돼지와 산토끼의 고기를 썼다. ... 또 옛날 내의원(內醫院)에서는 납일에 각종 환약을 만들어 올렸는데, 이를 납약(臘藥)이라 하였다。"(翻译:腊日。指冬至后的第三个未日的岁时风俗。……在我国,新罗时期是十二月的寅日,高丽文宗时定为戌日,到了朝鲜时代,才确定为冬至后的第三个未日。……根据《东国岁时记》,腊日祭祀时使用野猪和野兔的肉。……此外,过去内医院在腊日制作各种丸药献上,称之为腊药。) https://encykorea.aks.ac.kr/Article/E0012335(发布时间未知) "납일에는 납향을 행한다. 납향일에 참새잡기를 하여 잡은 참새로 참새구이를 만들어 납향절식으로 하였다。"(翻译:腊日举行腊享。在腊享日有捕麻雀的活动,用捕来的麻雀做烤麻雀,作为腊享的节日食品。) https://encykorea.aks.ac.kr/Article/E0049806(发布时间未知) "韩国从李朝开始将阴历十二月初八定为"腊日",就是平常所说的腊八节。腊日要举行祭祀,向诸神报告一年农事,用野猪或野兔等猎物的肉,祭祀祖先。这种祭祀也叫做"腊享",或"腊平祭"。"腊"字在韩国语中有"猎取"之意。(资料来源:《韩国风俗民情研究》1995年9月)" https://ncpssd.cn/Literature/articleinfo?id=1002219898&type=journalArticle(1998-12-01) |